Algo que nos caracteriza como latinos es la creatividad a la hora de comunicarnos. Y si de expresiones nos referimos, ahí si nos destacamos.
En esta ocasión vamos a conocer expresiones en español con partes del cuerpo, pero ¡oh sorpresa!, no tiene nada que ver con la anatomía.
Vamos a explorar algunas de las expresiones más comunes con ejemplos que te dejarán pensando y sonriendo.
Expresiones con la cabeza:
Estar hasta la coronilla:
La coronilla es la parte superior de la cabeza, la más elevada, cuando somos bebés está zona es bastante susceptible, ya de adultos es la región de la cabeza que sobresale un poco.
Significa estar harto- cansado de algo, alguien o una situación.
Ejemplo: Reinaldo no hace más que hablar de sus éxitos y no me escucha cuando hablamos, me tiene harto.
Perder la cabeza:
No me refiero en sentido literal, claro está, esta frase se usa cuando alguien actúa sin control o se vuelve loco por algo o alguien.
Ejemplo: "Juan perdió la cabeza por esa chica y ahora no habla de otra cosa."
Tener la cabeza en las nubes:
Se refiere a alguien distraído o soñador, aquí cobra un poco más de sentido esto de nubes, ¿no?
Ejemplo: "Marcos nunca se entera de nada en clase, siempre tiene la cabeza en las nubes."
Ojos
Hacer la vista gorda:
Fingir que no se ve algo, ignorar de manera consciente.
Ejemplo: "El profesor hizo la vista gorda cuando vio a los alumnos copiando en el examen."
Ser el ojo derecho de alguien:
Ser la persona favorita de alguien.
Ejemplo: "Sofía es la nieta favorita de su abuela, es su ojo derecho."
Poner los ojos en blanco:
Demostrar fastidio o incredulidad usando movimiento de ojos.
Ejemplo: "Cuando su hermano empezó a contar la misma historia por décima vez, Lucía puso los ojos en blanco."
Boca y lengua
Morderse la lengua:
Cuando te contienes de decir algo.
Ejemplo: "Quise decirle lo que realmente pensaba, pero me mordí la lengua para evitar problemas."
Hablar hasta por los codos:
Se dice de una persona cuando habla demasiado.
Ejemplo: "Mi primo habla hasta por los codos, nunca deja que nadie más cuente una historia."
No tener pelos en la lengua:
Decir las cosas de manera directa
Ejemplo: Todos nos quedamos callados frente a Andrés, excepto Luis que no tiene pelos en la lengua y le dijo lo que pensaba de él.
Manos y brazos
Tener las manos atadas:
No poder hacer nada en relación a una situación
Ejemplo: "Me encantaría ayudarte, pero tengo las manos atadas, el jefe tomó la decisión."
Echar una mano:
Ayudar a alguien.
Ejemplo: "Siempre estoy dispuesto a echar una mano cuando mis amigos me necesitan."
Lavarse las manos:
Sí sí, lo sé, no tiene nada de malo lavarse las manos, solo que en este caso la acción explica o se asocia a desentenderse de una responsabilidad.
Ejemplo: Y Pilatos se lavó las manos cuando dejó que el pueblo sentenciara a Jesús.
No dar el brazo a torcer:
No ceder en una discusión, rendirse en un argumento.
Ejemplo: "Alicia y su hermano discutieron por horas, pero ninguno dio el brazo a torcer."
Piernas y pies
Estar con un pie en la tumba:
Estar muy enfermo o viejo.
Ejemplo: "Mi abuelo siempre dice que está con un pie en la tumba, pero tiene más energía que yo."
Tener los pies en la tierra:
Ser realista y sensato en cada acción o actividad.
Ejemplo: "Por más que sueñe con ser famoso, Pablo siempre tiene los pies en la tierra y trabaja duro."
No dar pie con bola:
Podría sonar a lenguaje o frase típica futbolística, pero no, es bastante común. Esto significa no acertar en nada.
Ejemplo: Fernando intentó casarse, emprender, comprar una casa y no ha logrado nada, no da pie con bola.
Corazón
Quedar con el corazón roto/partío:
Aquí de seguro cobra para ti sentido la canción de Alejandro Sanz “corazón partío". Esta frase significa tener una desilusión por alguien
Ejemplo: "Andrea siempre ayuda a los demás, por eso quedó con el corazón roto/ partío cuando pidió ayuda y nadie quiso colaborar con ella"
Hablar con el corazón en la mano:
Hablar con sinceridad y/o honestidad.
Ejemplo: "Le dije lo que sentía con el corazón en la mano y, para mi sorpresa, sentía lo mismo."
Tener el corazón en un puño:
Estar muy preocupado por algo o alguien.
Ejemplo: "Cuando mi hijo llega tarde a casa, siempre tengo el corazón en un puño hasta que lo veo entrar por la puerta."
Otras partes del cuerpo:
Meter la pata:
Esta es bastante común, aunque informal. Cometer un error o decir algo inapropiado.
Ejemplo: "María metió la pata al decirle a Ana sobre su fiesta sorpresa sin saber que era secreta."
¿Conocías estas expresiones? ¿Sabes alguna que no se encuentra aquí?